Dutch bouquets

日本語;西村花店

I learned bouquets in Sas bloemiste.

Tulips are on season in Holland!

It is pretty and amazingly cheap compared to Japan!

First, they taught me the bouquet with white parrot tulips.”

We say this kind of tulip “parrot” same as English.

In Dutch, they say papegaai (parrot in Dutch). It sounds very cute!

10 € with 20 papeggais and rich greens! That never happen in Japan.

They use many greens all the time they make a bouquet.

It makes a bouquet natural. I love it.

 

They also taught me how to make “Dutch bouquet”.

They pick many kind of flowers one by one.

I heard it is a trend of Holland in these days.

I have never seen this bouquet in Japan.

It is beautiful, looks very natural.

The important thing is making each one flower beautiful in one bouquet.

 

I thought it is like very Dutch way.

 

_DSF3151  _DSF3126 _DSF3215

 

NATUUR & MILIEU MARKT

Today I joined “NATUUR & MILIEU MARKT”.

I had a booth to arrange ikebana flower and

give my information about my flower exhibition in Jun!

Many people showed their interest and it was very encouraging for me!

It was also fun to see around other booths about nature and water!

 

_DSF3576 _DSF3581 _DSF3587 _DSF3596

Ryoko Nishimura

 

Hotus VU

Goede middag!

I went to Hotus UV looking for bamboos.

I will use bamboos to create vases for the concert in  church invited by Ayumi.

 

Hotus VU is the part of Vrije Universiteit in Amsterdam.

It was the longest tram trip for me (30 minutes though) and

The scenery was different from the center.

 

I didn’t get bamboos there but I was lucky to see their huge plants collections!!!

 

 

_DSF2553 _DSF2557 _DSF2544

 Ryoko Nishimura

1st step to the flower exhibition

I visited a volunteer community with Hannie today

to ask for some help to work out our flower exhibition in a canal.

They clean rubbish in a canal once a month.

It was lucky that they were very cooperative for us!

 

They offered to us to join the cleaning with a “free boat”!

It was the first time I was on a canal.

The city looked more beautiful than I always see on the ground.

But, I was sorry, there were so many rubbishes in the canal

I didn’t see from the ground…

It is the same as my city Kyoto.

Some people leave them at the beautiful city,

then some people clean it to keep the city beautiful.

 

Anyway,  we get the possibility to use this wood framed plants box!

_DSF1378 _DSF1418 _DSF1434

A talk about bee with Hannie

日本語;http://florist-westvillage.com/archives/5844/

Groede morgen!

This is the very first day in Amsterdam!

I was just unpacking my bags when she visited me.

I actually can’t start talking about my Amsterdam life without her.

 

She is Hannie van den Bergh, the support member of this

‘deshima AIR’.

We talked about how we manage our flower exhibition,

and the schedule of appointments to see people who will help us.

 

Then, she invited me to a talk about “bee in the city”.

“Why are bees so important?” I asked,

Flowers won’t bloom without bees.

When bee is fine, the natural circumstance is fine.

“That’s why People here have interest about bee in these days”

We Japanese wouldn’t think that much.

We think making a effort to protect our nature but

our discussion doesn’t reach to the Amsterdam level, I feel.

 

This is the only first day in Amsterdam.

I’m really excited what’s going to happen tomorrow.

 

★My Japanese friend in Kyoto city office told me the bee project in Kyoto

http://www.miyako328.org/

 

_DSF1011 _DSF1012 _DSF1020

Cheese market

はじめまして、7月21日から8月31日までアムステルダムに滞在し、グリーンティーチーズフォンデュパーティを開催しに来た横山大樹(よこやまひろき)です。 食べることが大好きなので、日本とオランダが食文化と芸術文化を通じて交流できたらいいなと目論んでいます。

Hiroki in a shoe

早くブログを書こうと思いながら、気づけば到着から一週間が経っていました。

 

僕 は現在Flat Sucksというハードコアパンクバンドでドラムを叩いていて、たまに外でパフォーマンスもします。コミュニティダンスもしていますが、本格的なダンスの 訓練は受けたことがありません。ただ学生時代にバスケットボール、野球、そして弓道をやっていたこともあり、身体はずっと興味が尽きないテーマです。

Cheese Paradise

僕 は自己表現をする上で、コミュニケーションに重きを置いています。それはなぜかというと、人とコミュニケーションをとっているときに、自分が人間として生 きる喜びを感じることができる気がするからです。もちろん自分自身や自然の中のほかの存在とのコミュニケーションも大切です。 僕の活動の理念はこういうところにあって、極端な話、この理念に沿った視点があればどんな活動をやってもいいと思っています。

驚くべきオランダ

アムステルダム市内にある、エコ素材を扱うお店に行きました。まずは、豊富な品揃えに感動!内装、塗装、マテリアルから、日用雑貨、グリーンエネルギーグッズ他・・・あったらいいなの想いが実現されている。ほんとうに頭が下がります。

2013-12-07 14.57.27 2013-12-07 15.07.08

ここは、ともに価値を共有できる人との出会いを感じるものでもあります。街中にも、Bioショップ、オーガニックマーケットなど、既存の消費価値を満たすだけではない新しい選択肢が豊富にそろっています。

こんなお店があるなんて~ニーズがあるからお店がある。オランダってすごいなぁ~と感じる瞬間でした。

そして、『GOOD&GREENガイド!』までも・・・各地、各所の取り組みが観光ガイドとして取り扱われています。貴重なデーターです。

2013-12-09 20.06.19

日々何を選択するか?何に価値を持ち生きていくか?ひとりひとりの素直な想いをあきらめず、現実につくっていくことを一歩、後押しされているようにも感じます。

嫌なもの、見たくないものでも、気になることはとっとと処理して好きなように、合理的に、新しいものを創りだす。これが、オランダの素晴らしさではないでしょうか。一方、日本は臭いものには蓋をする。そういう社会風潮も・・・

日本は「欠点を隠して、取り除いて美を創りだす」。オランダは「欠点を生かして美を創りだす」

そんな400年以上の歴史的なつながりを持つ日本とオランダ、双方の出会いからまた何か面白いことが起こりそうです。

かとうゆみ